MPlayer Heti Hírek #1 - 2002. december. 1
=========================================

Üdvözöllek az MPlayer első heti hírlevelében. Úgy döntöttünk, hogy gyakran fogunk
kiadni ilyen hírlevelet, így könnyebb lesz a Changelog-ot megírni.

Megjegyzés: a legtöbb itt felsorolt dolog többnyire a CVS verzióra vonatkozik!

1, Segítség kerestetik az MWN-hez (MPlayer Weekly News)!
	Lépj kapcsolatba a készítőkkel (fel vannak sorolva a hírlevél alján), ha
	segíteni kívánsz!

2, Aktív fejlesztők és dokumentáció írók kerestetnek!
	Szükségünk van még több dokumentáció-íróra, mert a legtöbbjük nem ér rá, és
	most a fejlesztőknek kell írniuk a dokumentációt! Ezért jobb lenne, ha lenne
	több dokumentáció író, és a fejlesztők a munkájukra tudnának Koncentrálni. Ha
	úgy érzed, hogy elég bátor vagy, és van némi nyelvtudásod, akkor kérünk, hogy
	lépj kapcsolatba velünk, és csatlakozz a csapathoz! Fordítók is kerestetnek!
	Jelenleg az MPlayer dokumentáció 6 nyelven érhető el. Némelyik frissebb, mint
	a többi, szinkronizálni kellene őket.

	Megjegyzés: a fő (angol) verzió szintén elavult kissé!

3, Közeledik a kiadás
	Igen, az új kiadás jön lassan ... valamikor ;) Néhány "mágikus" nap: Dec. 6,
	Dec. 24, Dec. 31, Jan. 1 (a 0.60 2001. január. 1-én jelent meg). Jelenleg még
	nincs meghatározva a kódfagyasztás dátuma.

	A legutolsó pre, vagy CVS verziót használd csak az MPlayerből! Nem fogadunk el
	bugriportot a régebbi verziókkal kapcsolatban!

4, QuickTime erőfeszítések
	Igen, mint azt említettük, az MPlayer az első project, amely támogatja a QT
	codec-eket Linux x86 alatt (többen jelezték, hogy FreeBSD alatt is működik!)

	Az ehhez kapcsolódó HOWTO-t megtalálod:

	http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs/qt-howto.txt

	Jó hír: az SVQ1 dekódolás, a QT5 és QT6 DLL-ek is működnek!

5, DMO Audio/Video API támogatás -- WMA9 és WMV9
	Ezek a dolgok az avifile projectből jönnek (különösen Zdenek Kabelac-től).

	Töltsd le a codec csomagot az alábbi helyről:

	http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/releases/Win32_dmo.tgz

	Megjegyzés: csak ez a verziójú codec csomag működik (tudomásunk szerint)!

6, MJPEG2000 támogatás
	Először csak 2 DLL: egyik az ImagePower-ből, a másik a Morgan MultiMedia-ból.

	Használd a legutolsó CVS verziót, és töltsd le a DLL-eket az alábbi helyről:

	http://www.mplayerhq.hu/~alex/codecs/mjpeg2kdlls.tar.bz2

7, Néhány GUI javítás és kódtisztítás
	A jelenlegi CVS-ben most egy sokkal robosztusabb, kisebb kód kapott helyet.

8, Rövid változások logja:
	* ao_oss + menü, xscreensaver javítások
	Az fd az ao_oss által van megnyitva, nincs szükség a gyerek processzekre
	* menü + solaris javítások
	* néhány bemeneti kód javítás
	* Dokumentáció: Nvidia TV-Out és Skin-Howto frissítés
	* NAS audio kimeneti hangerő beállítási támogatás

9, Kövőbeli tervek

	Rövidtávú tervek:
	* ZyGo, BeHereiVideo és a többi QT codec működése
	* QT kódtisztítás

	Hosszútávú tervek:
	* rilíz ;-)
	* SVQ1/3 enkódolás
	* nyílt forrású Indeo, QDM, Qclp és SVQ3
	* jobban modularizált kódbázis

10, Jelenlegi flamek
	(A = a feltételezés, T = az igazság)
	A: LOTR: The Two Towers trailer nem működik
	T: Dehogynem!

	A probléma az, hogy a trailer egy (vagy több) jpeg képet tartalmaz, amelyek
	kisebb video ID-vel rendelkeznek, mint maga a video sáv. MPlayerrel nézve
	látni lehet az infókat az elérhető sávokról:


	--------------
	MOV track #0: 175 chunks, 1308 samples
	Image size: 320 x 240 (24 bpp)
	Display size: 320 x 240
	Fourcc: SVQ3 Codec: 'Sorenson Video 3'
	--------------
	MOV track #1: 88 chunks, 0 samples
	Audio bits: 16 chans: 1 rate: 44100
	Fourcc: ima4
	--------------

	Amint látod a video sáv ID-je 0, ebben az esetben nincs szükség semmilyen
	paraméterre, szépen le lehet játszani.

	És itt a Two Towers minta:

	--------------
	MOV track #0: 1 chunks, 0 samples
	Generic track - not completly understood! (id: 0)
	--------------
	MOV track #1: 1 chunks, 0 samples
	Image size: 640 x 272 (24 bpp)
	Display size: 640 x 272
	Fourcc: jpeg Codec: 'Photo - JPEG'
	--------------
	MOV track #2: 1 chunks, 0 samples
	Generic track - not completly understood! (id: 2)
	--------------
	MOV track #3: 1 chunks, 0 samples
	Generic track - not completly understood! (id: 3)
	--------------
	MOV track #4: 1 chunks, 0 samples
	Generic track - not completly understood! (id: 4)
	--------------
	MOV track #5: 730 chunks, 4394 samples
	MOV: Found unknown movie atom SMI (21)!
	Image size: 640 x 272 (0 bpp)
	Display size: 640 x 272
	Fourcc: SVQ3 Codec: 'Sorenson Video 3'
	--------------
	MOV track #6: 367 chunks, 0 samples
	Audio bits: 16 chans: 2 rate: 44100
	Audio extra header: len=92 fcc=0x77617665
	Fourcc: QDM2
	--------------

	Amint látod, a track#0 nem egy normális video folyam, a track#1 egy
	jpeg kép (!) és ez van alapból kiválasztva. Ha az MPlayer-t a -vid 5
	opcióval indítod, le fogja játszani a helyes sávot!

	A: Rossz QT DLL-ek!
	T: Olvasd el az MPlayer Heti Hírek 4. pontját.

	A: A "titkosított" MPEG-ek rosszul játszhatók csak le
	T: Némely mpeg1 és csak-mp3 fileok rosszul detektálódnak, így rosszul
	is játszódnak le. Legtöbbjük az alábbi sorokat ismételgeti:

	"Encrypted stream but you did not request authentication!!
	Encrypted VOB file (not compiled with libcss support)! Read DOCS/cd-dvd.html."

	Erre létezik "probléma megoldás": használd a -demuxer kapcsolót.

	Például -demuxer 1 az MPEG-ES-t jelenti, a -demuxer 2 az MPEG-PS-t jelenti és
	a -demuxer 17 az AUDIO-t (== MP3) jelenti. (Belenézhetsz a main/libmpcodecs/demuxer.h
	fileba, aholis az összes érték definiálva van)

11, Hogyan tudod támogatni az MPlayer fejlesztőket?
	Vess egy pillantást az alábbi URL-re:

	http://www.mplayerhq.hu/homepage/donations.html

	vagy olvasd el az MPlayer Heti Hírek első és második pontját.

12, Heti mulatság:
	Támogatés kerestetik:
	SCSI HOWTO kellene Gabucino-nak, mert kapott egy SCSI HDD-t és egy hozzá való
	kontrollert a héten. Köszönet az adományozónak, de vajon miért nem adott mellé egy
	SCSI HOWTO-t is? Szóval egy HOWTO vagy segítség kerestetik ;-)

----
Impresszum:
	Honlap: http://www.mplayerhq.hu/~alex/mwn/
	Szerzők: Alex Beregszaszi [alex@naxine.org], Istvan Sebestyen [stevee@alphanet.ch] és
	Attila Kinali [kinali@gmx.net]
	Fordítás: Micskó 'trey' Gábor [trey@hup.hu]